The Hour Of Decision
What we once were can never be taken away from us
Let's raise our fists in the air, let's make a difference,
go back to when we had something to say,
let's make them listen again, let's make them
Understand, that we still have something to say
Let's start a revolution, let's start a fire,
burn down these walls of hatred, burn down these walls of lies.
Get back to when what we used to be
What we can be, can never be taken away from us
Let's raise our fists in the air, let's make a difference,
let's start a revolution, lets start a fire,
get back to when we still had something to say
March forward make them understand
We still have something to say, we must make them understand,
we still have something to say.
It's up to everyone, it's up to you and I
we still have something to say
A Hora da Decisão
O que fomos um dia nunca pode ser tirado de nós
Vamos levantar os punhos pro alto, vamos fazer a diferença,
vamos voltar a quando tínhamos algo a dizer,
vamos fazer eles ouvirem de novo, vamos fazer eles
Entenderem que ainda temos algo a dizer
Vamos começar uma revolução, vamos acender um fogo,
queimar essas paredes de ódio, queimar essas paredes de mentiras.
Voltar a quando éramos o que costumávamos ser
O que podemos ser, nunca pode ser tirado de nós
Vamos levantar os punhos pro alto, vamos fazer a diferença,
vamos começar uma revolução, vamos acender um fogo,
vamos voltar a quando ainda tínhamos algo a dizer
Avançar e fazer eles entenderem
Ainda temos algo a dizer, precisamos fazer eles entenderem,
Ainda temos algo a dizer.
Depende de todos, depende de você e eu
Ainda temos algo a dizer.