U&ME
Summer holiday, having fun
Happiness is between two buns
Feeling funky on a rolling boil
Smiles bend all over
Can't control how I feel
It's just you and me now
Round of Kiminos for my girls in the Sun
Sending videos to friends in London
Strut like Stellan Skarsgard to and from the bar, playin' my
Candied tangerine Telecaster
It's just you and me now
Two hot palms pressing down on my face
Dragged by my sockets to a better place
Flashing in the dark my luminescent tongue
Summer holiday having fun
It's just you and me now
Hanging on to the memory of that day for the rest of my life
I could hang off the memory of this day for the rest of my life
Doing pull-ups off the memory of this day for the rest of my life
Falling through a sinkhole
Like sitting on a birthday cake
Triggered by that scene in Mullholland Drive
Merry, merrier, happier, heavier
VOCÊ&EU
Férias de verão, se divertindo
A felicidade está entre dois pães
Me sentindo funky em um ponto de ebulição
Sorrisos dobrados
Não consigo controlar como me sinto
É só você e eu agora
Rodada de Kiminos para minhas garotas no Sol
Enviando vídeos para amigos em Londres
Strut como Stellan Skarsgard de e para o bar, tocando meu
Telecaster de tangerina cristalizada
É só você e eu agora
Duas palmas quentes pressionando meu rosto
Arrastado pelos meus soquetes para um lugar melhor
Piscando no escuro minha língua luminescente
Férias de verão se divertindo
É só você e eu agora
Guardando a memória daquele dia para o resto da minha vida
Eu poderia ficar longe da memória deste dia para o resto da minha vida
Fazendo pull-ups da memória deste dia para o resto da minha vida
Caindo em um sumidouro
É como sentar em um bolo de aniversário
Provocado por aquela cena em Mullholland Drive
Alegre, mais alegre, mais feliz, mais pesado
Composição: Gus Unger-Hamilton / Joe Newman / Thom Sonny Green