No Hay Preguntas
Amanece,
amanece un día nuevo en la ventana.
El color es diferente a otros días
porque hoy el amor volvió a la casa.
No hay preguntas,
sólo un beso de amor y una mirada.
Una lágrima tuya y mía
ahogando las palabras.
Y una guerra
donde no hay vencedores ni vencidos,
una lluvia de besos nuevos,
y un sol de primavera.
Hace tiempo,
cometimos el error de equivocarnos.
Tú buscabas en él un paraiso,
y yo en ella encontré un tiempo amargo.
No hay preguntas,
sólo heridas de amor que irán curando.
Una noche de luna llena
y un sueño en nuestras manos.
Un silencio
y unos cuerpos desnudos que se abrazan.
Una lágrima tuya y mía
y un mar de espuma blanca.
No hay preguntas,
sólo un beso de amor y una mirada.
Una lágrima tuya y mía
ahogando las palabras.
Y una guerra
donde no hay vencedores ni vencidos,
una lluvia de besos nuevos,
y un sol de primavera.
Un silencio
y unos cuerpos desnudos que se abrazan.
Una lágrima tuya y mía
y un mar de espuma blanca.
Sem Perguntas
Amanhece,
amanece um dia novo na janela.
A cor é diferente de outros dias
porque hoje o amor voltou pra casa.
Não há perguntas,
só um beijo de amor e um olhar.
Uma lágrima sua e minha
afogando as palavras.
E uma guerra
donde não há vencedores nem vencidos,
uma chuva de beijos novos,
e um sol de primavera.
Faz tempo,
cometemos o erro de nos enganarmos.
Você buscava nele um paraíso,
e eu nela encontrei um tempo amargo.
Não há perguntas,
só feridas de amor que vão cicatrizando.
Uma noite de lua cheia
e um sonho em nossas mãos.
Um silêncio
e uns corpos nus que se abraçam.
Uma lágrima sua e minha
e um mar de espuma branca.
Não há perguntas,
só um beijo de amor e um olhar.
Uma lágrima sua e minha
afogando as palavras.
E uma guerra
donde não há vencedores nem vencidos,
uma chuva de beijos novos,
e um sol de primavera.
Um silêncio
e uns corpos nus que se abraçam.
Uma lágrima sua e minha
e um mar de espuma branca.