God Alone
Who was born here and danced with infancy?
The stones let me go, (but) to make a difference their names are kept
Expecting half with nothing to find
Like a lighthouse, a wild nothing moved to an empty place
Tended embers of life fires, envelop, something wide and moral
It takes and leaves, flicker, heavy, growing, leeched
The son will rise
The son has died
Só Deus
Quem nasceu aqui e dançou com a infância?
As pedras me deixaram ir, (mas) para fazer a diferença seus nomes são guardados
Esperando metade sem nada para encontrar
Como um farol, um nada selvagem se moveu para um lugar vazio
Cuidando das brasas das fogueiras da vida, envolve, algo amplo e moral
Toma e deixa, pisca, pesado, crescendo, drenado
O filho vai ressurgir
O filho morreu