Pro Jagd
From the beginning, man walked the earth
Followed needs instinctly
Searching food, he created ways
To fight his biggest enemy
His fear of death, made him skilled
To hunt down a perfect prey
For centuries, millenniums
Man survived until this day
But now - it has to change
Man has found - better ways
To indulge - his basic needs
And keep the human race alive
The only animal allowed to kill
Is the beast that man - has inside
Two centuries, of industry
Made man think differently
To kill for living, the search for flesh
Stood for immorality
And so he believed, the instinct died
The hunt became inferior
Certain groups critisize
In every man's a carnivore
Kill the species - that dominate
Kill the hunter - and it's too late
Due to man's mistakes nature lost it's balance
Our environment needs an interference
Para a Caça
Desde o começo, o homem andou na terra
Seguiu suas necessidades instintivamente
Procurando comida, ele criou maneiras
De lutar contra seu maior inimigo
Seu medo da morte o tornou habilidoso
Para caçar a presa perfeita
Por séculos, milênios
O homem sobreviveu até hoje
Mas agora - isso precisa mudar
O homem encontrou - maneiras melhores
De satisfazer - suas necessidades básicas
E manter a raça humana viva
O único animal que pode matar
É a besta que o homem - tem dentro de si
Dois séculos, de indústria
Fizeram o homem pensar diferente
Matar para viver, a busca por carne
Representava imoralidade
E assim ele acreditou, o instinto morreu
A caça se tornou inferior
Certos grupos criticam
Em cada homem há um carnívoro
Mate as espécies - que dominam
Mate o caçador - e será tarde demais
Devido aos erros do homem, a natureza perdeu seu equilíbrio
Nosso ambiente precisa de uma intervenção