Rock y Burdel
Ahogado en la mañana, con la cara demacrada
ya no puedo esconder lo que vivi en la noche.
Revierto mi destino escondiendome del frio,
y el calor de los burdeles
le dio brillo a mi camino.
Ya no se que hacer de nuevo estoy solo en la mañana.
ya no puedo entender que es lo que pasa con mi alma ¡¡No No!!
temprano salgo a trabajar
mi mente solo piensa en arrepentimientos
pero al anochecer todo olvidado lo deje
y las mujeres del burdel me llenan
con sus besos.
Chorus:
Tengo que escapar del mundo en que estoy aqui metido (¡¡Si!! ¡¡No!!)
No quiero tentar al diablo
que en mi cuerpo se ha escondido ¡¡No No!!
Pero una tarde de Domingo
en la cale me encontre
a la mujer que cambiaria mi destino.
Al corto tiempo de amistad
soñaba que queria estar con ella
compartiendo todos sus caprichos.
Chorus:
Tengo que escapar del mundo...
Rock e Bordel
Afogado de manhã, com a cara acabada
já não consigo esconder o que vivi à noite.
Reverto meu destino me escondendo do frio,
e o calor dos bordéis
deu brilho ao meu caminho.
Já não sei o que fazer, de novo estou sozinho de manhã.
já não consigo entender o que está acontecendo com minha alma ¡¡Não Não!!
muito cedo saio pra trabalhar
minha mente só pensa em arrependimentos
mas ao anoitecer tudo esqueci
e as mulheres do bordel me preenchem
com seus beijos.
Refrão:
Tenho que escapar do mundo em que estou metido (¡¡Sim!! ¡¡Não!!)
Não quero desafiar o diabo
que se escondeu no meu corpo ¡¡Não Não!!
Mas numa tarde de domingo
na rua eu encontrei
a mulher que mudaria meu destino.
Pouco tempo de amizade
desejava estar com ela
dividindo todos os seus caprichos.
Refrão:
Tenho que escapar do mundo...