O Drama de Angélica
Ouve meu cântico, quase sem ritmo
Que a voz de um tísico: Magro esquelético
Poesia ética, em forma esdrúxula
Feita sem métrica, com rima rápida
Amei Angélica: Mulher anêmica
De cores pálidas e gestos tímidos
Era maligna e tinha ímpetos
De fazer cócegas no meu esôfago
Em noite frígida, fomos ao Lírico
Ouvir o músico: Pianista célebre
Soprava o zéfiro: Ventinho úmido
Então Angélica ficou asmática!
Fomos ao médico: De muita clínica
Com muita prática e preço módico
Depois do inquérito, descobre o clínico
O mal atávico: Mal sifilítico!
Mandou-me célere comprar noz vômica
E ácido cítrico para o seu fígado
O farmacêutico, mocinho estúpido
Errou na fórmula: Fez despropósito!
Não tendo escrúpulo, deu-me sem rótulo
Ácido fênico e ácido prússico
Corri mui lépido, mais de um quilômetro
Num bonde elétrico de força múltipla
O dia cálido deixou-me tépido
Achei Angélica já toda trêmula
A terapêutica: Dose alopática!
Lhe dei em xícara de ferro ágate
Tomou num fôlego, triste e bucólica
Esta estrambólica droga fatídica
Caiu no esôfago, deixou-a lívida
Dando-lhe cólica e morte trágica!
O pai de Angélica, chefe do tráfego
Homem carnívoro, ficou perplexo
Por ser estrábico, usava óculos
Um vidro côncavo, o outro convexo
Morreu Angélica de um modo lúgubre
Moléstia crônica levou-a ao túmulo!
Foi feita a autópsia. Todos os médicos
Foram unânimes no diagnóstico!
Fiz-lhe um sarcófago assaz artístico
Todo de mármore da cor do ébano
E, sobre o túmulo, uma estatística
Coisa metódica como Os Lusíadas
E, numa lápide, paralelepípedo
Pus esse dístico terno e simbólico
Cá jaz Angélica: Moça hiperbólica
Beleza helênica. Morreu de cólica!
Le Drame d'Angélica
Écoute mon chant, presque sans rythme
Que la voix d'un malade : Maigre et squelettique
Poésie éthique, en forme étrange
Faite sans métrique, avec une rime rapide
J'aimais Angélica : Femme anémique
De couleurs pâles et de gestes timides
Elle était maligne et avait des élans
De me chatouiller dans l'œsophage
Par une nuit froide, nous sommes allés au Lyrico
Écouter le musicien : Pianiste célèbre
Il soufflait le zéphyr : Petit vent humide
Alors Angélica est devenue asthmatique !
Nous sommes allés chez le médecin : De beaucoup de cliniques
Avec beaucoup de pratique et un prix modique
Après l'enquête, le médecin découvre
Le mal atavique : Mal syphilitique !
Il m'a demandé d'acheter rapidement de la noix vomique
Et de l'acide citrique pour son foie
Le pharmacien, jeune homme stupide
S'est trompé dans la formule : A fait un désastre !
Sans scrupule, il m'a donné sans étiquette
Acide phénique et acide prussique
J'ai couru très vite, plus d'un kilomètre
Dans un tramway électrique à force multiple
Le jour chaud m'a laissé tiède
J'ai trouvé Angélica déjà toute tremblante
La thérapeutique : Dose allopathique !
Je lui ai donné dans une tasse en fer
Elle a pris d'un souffle, triste et bucolique
Cette drogue étrange et fatidique
Elle est tombée dans l'œsophage, l'a laissée livide
Lui causant des coliques et une mort tragique !
Le père d'Angélica, chef du trafic
Homme carnivore, est resté perplexe
Étant strabique, il portait des lunettes
Un verre concave, l'autre convexe
Angélica est morte d'une manière lugubre
Maladie chronique l'a emmenée au tombeau !
L'autopsie a été faite. Tous les médecins
Ont été unanimes dans le diagnostic !
Je lui ai fait un sarcophage assez artistique
Tout en marbre de la couleur de l'ébène
Et, sur la tombe, une statistique
Chose méthodique comme Les Lusíadas
Et, sur une pierre tombale, parallélépipède
J'ai mis ce distique tendre et symbolique
Ici repose Angélica : Jeune fille hyperbolique
Beauté hellénique. Elle est morte de coliques !
Composição: Alvarenga, M. G. Barreto