bored in bristol
If there's a fine, I'll pay it
If you are destroyed, I'll call another ride
If that's the game you're playing
Let me know the rules and I will be alright
Always waiting, always waiting
If there's a pill, I'll swallow
Gazing out the window, we could do it all
The sentiment will follow
If you are home soon, then we can leave tonight
Always waiting, always waiting
Always waiting, always waiting
Getting on the last train
And no one can stop me
Getting on the last freight
And no one can follow
Getting on the last train
And no one can stop me
Getting on the last freight
I'm leaving in a fog, I'm leaving in a fog
If there's a role, I'll play it
Always waiting, always waiting
Artificial light cascading
Cold dismissal, self-effacing
Bored in Bristol
Always waiting, waiting, waiting
Entediado em Bristol
Se tiver uma multa, eu pago
Se você estiver mal, chamo outro carro
Se esse é o jogo que você tá jogando
Me avisa as regras que eu vou ficar de boa
Sempre esperando, sempre esperando
Se tiver uma pílula, eu engulo
Olhando pela janela, a gente pode fazer tudo
O sentimento vai vir junto
Se você chegar em casa logo, então a gente pode sair hoje à noite
Sempre esperando, sempre esperando
Sempre esperando, sempre esperando
Pegando o último trem
E ninguém pode me parar
Pegando o último frete
E ninguém pode me seguir
Pegando o último trem
E ninguém pode me parar
Pegando o último frete
Tô saindo na neblina, tô saindo na neblina
Se tiver um papel, eu faço
Sempre esperando, sempre esperando
Luz artificial caindo
Desprezo frio, se menosprezando
Entediado em Bristol
Sempre esperando, esperando, esperando