395px

Shinzou Wo Sasageyo (versão em inglês)

AmaLee

Shinzou Wo Sasageyo (English Version)

I was sure that there could be no
No crueler fate than this hell we know
But now I fear our darkest day here
Will catch us unaware

I hear a pounding at the door and
Just like a warning, it unnerves me
How could we know a greater nightmare was hanging in the air?

Soaring high as one we fight the enemy
Every passing day they must be slain at every cost
On that day, I wonder the expression in our eyes
When we saw victory could be realized

What more can we do against a demon, crushing man?
I worry our reluctant hearts will bring to life
The catalyst to destroy us

We dedicate and sacrifice our hearts for humanity
All that we've lost is not in vain
It's all leading to this moment
We dedicate and sacrifice our hearts for humanity

Create the fate with your own hands
A day that we'll reclaim

Shinzou Wo Sasageyo (versão em inglês)

Eu tinha certeza de que não poderia haver
Nenhum destino mais cruel do que este inferno que conhecemos
Mas agora eu temo nosso dia mais escuro aqui
Vai nos pegar desprevenidos

Eu ouço uma batida na porta e
Como um aviso, me enerva
Como poderíamos saber que um pesadelo maior pairava no ar?

Voando alto como um, lutamos contra o inimigo
A cada dia que passa, eles devem ser mortos a todo custo
Naquele dia, eu me pergunto a expressão em nossos olhos
Quando vimos a vitória poderia ser realizada

O que mais podemos fazer contra um demônio, esmagando o homem?
Eu me preocupo que nossos corações relutantes vão trazer à vida
O catalisador para nos destruir

Dedicamos e sacrificamos nossos corações pela humanidade
Tudo o que perdemos não foi em vão
Tudo está levando a este momento
Dedicamos e sacrificamos nossos corações pela humanidade

Crie o destino com suas próprias mãos
Um dia que vamos recuperar

Composição: Ama Lee