395px

O Que Mais Há?

Amantyde

What Else Is There

It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights out, but nowhere near here

It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions

Roads end getting nearer
We cover distance but not together

I am the storm i am the wonder
And the flashlights nightmares
And sudden explosions

I don't know what more to ask for
I was given just one wish

It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What i have and what i ache for

I've got a golden ear
I cut and i spear
And what else is there

Roads and getting nearer
We cover distance still not together

If i am the storm if i am the wonder
Will i have a flashlights nightmares
And sudden explosions

There's no room where i can go and
You've got secrets too

I don't know what more to ask for
I was given just one wish

Ero io su quella strada
Ma tu non riuscivi a vedermi
Troppe luci fuori,
Ma da nessuna parte qua vicino
Ero io su quella strada
Non riuscivi ancora a vedermi
E poi le lampade ed esplosioni
Le strade finiscono e si avvicinano
Abbiamo coperto la distanza ma non assieme

Sono la tempesta, sono il miracolo
E gli incubi luminosi
E le esplosioni improvvise
Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato un solo desiderio

Riguarda te e il sole
Una corsa mattutina
La storia del mio creatore
Quel che ho e per il quale soffro

Ho l'orecchio d'oro
Taglio e trafiggo
E cos'altro c'è?

Le strade finiscono e si avvicinano
Abbiamo coperto la distanza ma
Continuiamo a non farlo assieme

Se sono la tempesta, se sono il miracolo
Avrò degli incubi luminosi?
E le esplosioni improvvise
Non c'è nessuna stanza dove posso andare
E tu hai anche dei segreti

Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato un solo desiderio.

O Que Mais Há?

Era eu naquela estrada
Mas você não conseguia me ver
Muitas luzes apagadas, mas nada por aqui

Era eu naquela estrada
Ainda assim você não conseguia me ver
E então lanternas e explosões

As estradas estão se aproximando
Cobrimos a distância, mas não juntos

Eu sou a tempestade, eu sou a maravilha
E os pesadelos de luz
E explosões repentinas

Não sei o que mais pedir
Me foi dado apenas um desejo

É sobre você e o sol
Uma corrida matinal
A história do meu criador
O que eu tenho e pelo que anseio

Eu tenho um ouvido de ouro
Eu corto e eu perfuro
E o que mais há?

As estradas estão se aproximando
Cobrimos a distância, ainda não juntos

Se eu sou a tempestade, se eu sou a maravilha
Vou ter pesadelos de luz?
E explosões repentinas

Não há lugar onde eu possa ir e
Você também tem segredos

Não sei o que mais pedir
Me foi dado apenas um desejo.

Ero io su quella strada
Mas tu não riuscivi a vedermi
Troppe luci fuori,
Mas da nessuna parte qua vicino
Ero io su quella strada
Non riuscivi ancora a vedermi
E poi le lampade ed esplosioni
Le strade finiscono e si avvicinano
Abbiamo coperto la distanza ma non assieme

Sono la tempesta, sono il miracolo
E gli incubi luminosi
E le esplosioni improvvise
Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato un solo desiderio

Riguarda te e il sole
Una corsa mattutina
La storia del mio creatore
Quel che ho e per il quale soffro

Ho l'orecchio d'oro
Taglio e trafiggo
E cos'altro c'è?

Le strade finiscono e si avvicinano
Abbiamo coperto la distanza ma
Continuiamo a non farlo assieme

Se sono la tempesta, se sono il miracolo
Avrò degli incubi luminosi?
E le esplosioni improvvise
Non c'è nessuna stanza dove posso andare
E tu hai anche dei segreti

Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato un solo desiderio.

Composição: