395px

Antes Que O Inverno Chegue

Amazarashi

Fuyu Ga Kuru Mae Ni

ふゆがくるまえに やはんのはとばで ビールをのもう
Fuyugakurumaeni yahan no hatoba de bīru o nomou
せいざのかたにこしかけてためいきもしおかぜもにたもんさ
Seiza no kata ni koshikakete tameiki mo shiokaze mo nita mon sa

ふゆがくるまえに みほのこうえんで くさすべりしょう
Fuyugakurumaeni Mihono kōen de kusa suberi-shō
みずのみばのよこのはしらにさこれまでのしっぱいもほりきざもう
Mizunomi-ba no yoko no hashira ni sa kore made no shippai mo hori kizamou

ふゆがくるまえに いまいましいこのまちをふみならそう
Fuyugakurumaeni imaimashī kono machi o fuminarasou
いけぶくろえきまえちゅうおうぶんりたいずっとそこでまっている
Ikebukuro ekimae chūōbunritai zutto soko de matte iru

ふゆがくるまえに ふゆいがいのしきをぬいあわせよう
Fuyugakurumaeni fuyu igai no shiki o nuiawasou
そいつをこうとにしたててえりたててこごえてぼくはまっている
Soitsu o kōto ni shitatete eri tatete kogoete boku wa matte iru

にどとこないものをまっているにどとこないものをまっている
Nidoto konai mono o matte iru nidoto konai mono o matte iru
きのうがくるのをまっているずっとそこでまっている
Kinō ga kuru no o matte iru zutto soko de matte iru
ずっとまっている
Zutto matte iru
ずっと
Zutto
ずっと
Zutto

Antes Que O Inverno Chegue

Antes que o inverno chegue, vamos tomar uma cerveja no cais à meia-noite,
Sentados nos ombros das constelações, onde suspiros e brisas do mar são parecidos

Antes que o inverno chegue, vamos deslizar na grama do Mihono Park
Vamos entalhar todos os fracassos que tivemos até agora no pilar ao lado bebedouro

Antes que o inverno chegue, vamos pisotear estas ruas irritantes
Estarei sempre esperando na faixa em frente à Estação de Ikebukuro

Antes que o inverno chegue, vamos costurar todas as outras estações juntas
Transformei elas num casaco e levantei o colarinho, e estou esperando no frio congelante

Estou esperando por algo que nunca voltará. Estou esperando por algo que nunca voltará
Estou esperando que o ontem volte pra mim. Ficarei esperando pra sempre
Esperarei pra sempre
Sempre
Sempre