Mukade
キュウスイトウニハンシャスルナツノタイヨウ キヨウニイキルショウチョウトシテノ
Kyūsui-tō ni hansha suru natsu no taiyō kiyō ni ikiru shōchō to shite no
カノジョノエガオアセバンダセイドウミャクニスクウカッショクノカヤクジミタビョウリ
Kanojo no egao asebanda sei dōmyaku ni sukuu kasshoku no kayaku jimita byōri
ボクガボクデワナイカンカクモシクワサッカクロクジュウオクノタメイキニマキオコルコウサ
Boku ga bokude wanai kankaku moshikuwa sakkaku roku jū oku no tameiki ni maki okoru kōsa
ニゲバナクイキモタエダエナムカデ
Nigeba naku iki mo taedaena mukade
ナミダノダクリュウオハッテドコエイコウドコモダメダ
Namida no dakuryū o hatte doko e ikou doko mo dameda
イバショガナイカミサマボクワワカッテシマッタ
Ibasho ga nai kamisama boku wa wakatte shimatta
カラッポノヨゾラガキレイアノクロイクウハクニウモレテシマエタラッテ
Karappo no yozora ga kirei ano kuroi kūhaku ni umorete shimaetara tte
ネガウソウカモシカシタラボクワシニタイノカナ
Negau sō ka moshika shitara boku wa shinitai no ka na
アイワアイノフリシテゼンブノミクダセトハモノノゾカセル
Ai wa ai no furi shite zenbu nomikudase to hamono nozoka seru
キョウワキョウノフリシテゼンブヤリナオシダトボクオオドカス
Kyō wa kyō no furi shite zenbu yarinaoshida to boku o odokasu
コカラフミダスナヨゼッタイダゾダレダウシロカラオスヤツワホラアトイッポダ
Ko kkara fumidasu na yo zettaida zo dareda ushirokara osu yatsu wa hora atoippoda
ソウダユメガブラサガルサイハテノコウシュダイ
Sōda yume ga burasagaru saihate no kōshu-dai
ニシビニソマルコウガイノコウダンジュウタクシンゾウオハリデツツカレルヨウナカンショウ
Nishibi ni somaru kōgai no kōdan jūtaku shinzō o hari de tsutsuka reru yōna kanshō
オヨビイキテルコトニタイシテノザイアクカン
Oyobi iki teru koto ni taishite no zaiaku-kan
ツキマトウヤミタチハダカルヤミセキメンショウノキセツニオケルリビドウノヒダイ
Tsukimatō yami tachihadakaru yami sekimen-shō no kisetsu ni okeru ribidō no hidai
ユエノゲンジツカラノトウヒモウソウモウソウモウソウ
Yue no genjitsu kara no tōhi mōsō mōsō mōsō
シャダンキニオキザリノジイシキマプタツニワレルスウビョウマエ
Shadan-ki ni okizari no jiishiki mapputatsu ni wareru sūbyōmae
アカガヒカルキエルヒカルキエルヒカルキエルキエロ
Aka ga hikaru kieru hikaru kieru hikaru kieru kiero
チェイナドレスノオンナデンエントシセンレットウレットウカコカ
Chainadoresu no on'na Den'entoshisen rettō rettō kako kako
ゼンブキエロカミサマコロシテヤル
Zenbu kiero kamisama koroshiteyaru
カコワカコノフリシテゼンブウケイレロトノドニシメカカル
Kako wa kako no furi shite zenbu ukeirero to nodo ni shime kakaru
ヨルワヨルノフリシテゼンブオマエノセイダトガナリタテル
Yoru wa yoru no furi shite zenbu omae no seidato ga naritateru
コカラニゲダスナヨゼッタイダゾダレダウシロカラオスヤツワホラアトイッポダ
Ko kkara nigedasu na yo zettaida zo dareda ushirokara osu yatsu wa hora atoippoda
ソウダユメガブラサガルサイハテノコウシュダイ
Sōda yume ga burasagaru saihate no kōshu-dai
ボクワフレテイタカッタマダツナガッテイタイヨ
Boku wa furete itakatta mada tsunagatte itai yo
ビルノオクジョウニタッタイマサラオモイダスンダ
Biru no okujō ni tatta imasara omoidasu nda
ハルノコモレビニナイタハハノコエガキコエンダ
Haru no komorebi ni naita haha no koe ga kikoenda
ココニイテモイデスカココニイテモイデスカ
Koko ni ite mo īdesu ka koko ni ite mo īdesu ka
ソラワソラノフリシテゼンブシッテルゾッテボクオミクダス
Sora wa sora no furi shite zenbu shitteru zo tte boku o mikudasu
ヒトワヒトノフリシテゼンブハキダセトボクオニラミツケル
Hito wa hito no furi shite zenbu hakidase to boku o niramitsukeru
コカラフミダスナヨゼッタイダゾダレダウシロカラオスヤツワホラアトイッポダ
Ko kkara fumidasu na yo zettaida zo dareda ushirokara osu yatsu wa hora atoippoda
ソウダユメガブラサガルサイハテノコウシュダイ
Sōda yume ga burasagaru saihate no kōshu-dai
ボクワフレテイタカッタマダツナガッテイタイヨ
Boku wa furete itakatta mada tsunagatte itai yo
ビルノオクジョウニタッタイマサラオモイダスンダ
Biru no okujō ni tatta imasara omoidasu nda
ハルノコモレビニナイタハハノコエガキコエンダ
Haru no komorebi ni naita haha no koe ga kikoenda
ココニイテモイデスカイキテイテモイデスカ
Koko ni ite mo īdesu ka ikiteitemoīdesuka
Centopéia
O sol do verão reflete a torre d'água, seu sorriso agindo como símbolo
De viver com habilidade. Minhas veias bombeiam suor,assombrado por uma doença que parece pólvora
Sinto que eu não sou eu mesmo. Isso ou ilusão. Areia sobe sob 6.000.000.000 de suspiros
Uma centopeia sem lar, cuja respiração é febril
Corro por um fluxo de lágrimas enlameadas, e onde devo ir? Todos os lugares são péssimos
Eu não tenho lar. Deus, infelizmente compreendo
O céu noturno vazio é belíssimo, e mais ainda é ser engolido por essa escuridão infinita que é o espaço
Minha reza -- Poderia ser isso? Agora finalmente posso descansar em paz?
O amor finge que é amor, e mostra um vislumbre de sua lâmina, dizendo-me para engoli-la
O hoje finge que é hoje, e me ameaça, dizendo-me para refazer tudo de novo
Não avançar daqui -- Melhor não fazer. Quem é esse que me empurra? Veja, falta apenas um passo
Bem no fim, há a forca em que meus sonhos ficam
A morada pública nos subúrbios é colorida pelo Sol poente. Sinto que meu peito é atravessado
E estou cheio de culpa por viver
A escuridão me persegue e bloqueia meu caminho nessa sessão de rubor patológico. A libido aumenta
Minha fuga da realidade com razões -- ilusões demais
Minha autoconsciência foi deixada para trás na estrada de ferro, segundos antes de eu ser dilacerado
A luz vermelha, apagou, acendeu, APAGUE
A mulher em um vestido chinês, a linha Denentoshi, meu passado, minha inferioridade, o passado
Faça desaparecer. Deus, eu vou te matar, porra
O passado finge que é passado e me estrangula, dizendo para aceitar
A noite finge que é noite, e grita que é tudo culpa minha
Não avançar daqui -- Melhor não fazer. Quem é esse que me empurra? Veja, falta apenas um passo
Bem no fim, há a forca em que meus sonhos ficam
Queria tocar algo. Quero me sentir conectado
Fiquei em uma cobertura, agora já é tarde
Chorei pelo sol pelas árvores. Ouço a voz de mamãe
Tudo bem estar aqui? Tudo bem estar aqui?
O céu finge que é o céu, olhando de cima, dizendo que tudo sabe de mim
As pessoas fingem que são pessoas, e me espreitam, esperando eu vomitar tudo
Não avançar daqui -- Melhor não fazer. Quem é esse que me empurra? Veja, falta apenas um passo
Bem no fim, há a forca em que meus sonhos ficam
Queria tocar algo. Quero me sentir conectado
Fiquei em uma cobertura, agora já é tarde
Chorei pelo sol pelas árvores. Ouço a voz de mamãe
Tudo bem estar aqui? Tudo bem estar vivo?