Lyrical
When the Sun goes down setting behind the sea
And the Dark around makes all the things unseen
All my hidden thoughts will surge,
Old pain will get sharp,
Secret memory will make my tears well up.
Through the dark of night, through the ocean of noise
I can see a face and I can hear a voice
Calling for me over there. Or it just seems to me,
Or it's my lonely soul crying so bitterly.
One who lives so far breathes the same air with me
Sees the same bright stars, dives into the same blue sea.
All these tie us and deprive; only loneliness is real.
Captive in this life, in my Death I'll be free.
I've got so indifferent to all the humankind
Spending my imprisonment without some hope to find
Some day a little key to leave my prison,
The flame of my heart has gone.
All I need is any reason
For my empty life to go on.
Lírico
Quando o Sol se põe de ajuste atrás do mar
Ea Escuridão em torno faz todas as coisas invisíveis
Todos os meus pensamentos ocultos surgirá,
Velha dor vai ficar afiada,
Memória segredo vai fazer bem as minhas lágrimas para cima.
Através da escuridão da noite, através do oceano de ruído
Eu posso ver um rosto e eu posso ouvir uma voz
Chamando por mim lá. Ou ele simplesmente parece-me,
Ou é a minha alma solitária chorando tão amargamente.
Alguém que vive tão longe respira o mesmo ar comigo
Vê o mesmo brilhantes estrelas, mergulha no mesmo mar azul.
Todos esses tie-nos e privar, só a solidão é real.
Cativa nesta vida, na minha morte eu serei livre.
Eu tenho tão indiferente a toda a humanidade a
Passar o encarceramento sem alguma esperança de encontrar
Algum dia, uma pequena chave de deixar a minha prisão,
A chama do meu coração se foi.
Tudo que eu preciso é qualquer motivo
Para a minha vida vazia para ir em frente.