Treehouse Wings
Down from yon roof there holds
A story 'bout a man that was never told
He'd wake up in the mornin'
When that big bell rings
And he'd climb into his treehouse
To collect his wings
He'd fly over this town
For to call out loud
And prey upon the doors
Who do no proud
He'd wish them all hell
Then he'd glide away
Put away those wings
At the end of day
Singing: Hey, I'm living
Hey, I'm living
Well he wakes up on the bus
Heading out of town
With a picture of his girl
His guitar spun round
He starts to play a tune
That he don't know how
And little girls and boys
Begin to sing it loud
Singing: Hey, I'm living
Hey, I'm living
Well, thirty years go by
I got the old wings
And the little girls and boys
Have become the town
Yanno he sees it in the face
Of a young man now
The same reasons to hate
Same reasons so loud
Hey, I'm living
Hey, I'm living
Hey, I'm living
Hey, I'm living
Hey, I'm living
Hey, I'm living
Asas de Casa na Árvore
Lá do telhado tem
Uma história sobre um homem que nunca foi contada
Ele acordava de manhã
Quando aquele grande sino tocava
E subia pra sua casa na árvore
Pra pegar suas asas
Ele voava sobre a cidade
Pra gritar bem alto
E caçar nas portas
Que não têm orgulho
Ele desejava o inferno a todos
Então ele deslizava pra longe
Guardava aquelas asas
No final do dia
Cantando: Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo
Bem, ele acorda no ônibus
Saindo da cidade
Com uma foto da garota
E sua guitarra girando
Ele começa a tocar uma melodia
Que não sabe como
E meninos e meninas
Começam a cantar alto
Cantando: Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo
Bem, trinta anos se passam
Eu tenho as velhas asas
E os meninos e meninas
Se tornaram a cidade
Sabe, ele vê isso no rosto
De um jovem agora
As mesmas razões pra odiar
As mesmas razões tão altas
Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo
Ei, tô vivendo