Down The Old Ox Road
There's a famous thoroughfare
I've heard collegiates say
I'm not referring to Piccadilly
It's not 42nd Street
It's not the Rue de la Paix
Nor is it Market Street in Philly
Ask any college Romeo
To complete your education, you must go
Down the Old Ox Road
Though you'll never find out where it is by looking on maps
With a little investigation, you'll discover perhaps
That this old tradition's not a place
But just a proposition called
The Old Ox Road, the Old Ox Road
Ox road could be any romantic spot
A country highway or a moonlit yacht
It could be in the parlour when the lights are burning low
It could be in the movies, in the very last row
Down the Old Ox Road
In the magic of the moonlight, you are filled with delight
While the leaves that flutter o'er you whisper "lover tonight"
Why keep waiting and debating, when you know it's time for mating
Down the Old Ox Road, the Old Ox Road
Pela Velha Estrada do Boieiro
Há uma famosa via
Que ouvi os universitários dizerem
Não estou me referindo a Piccadilly
Não é a 42ª Rua
Não é a Rue de la Paix
Nem a Market Street na Filadélfia
Pergunte a qualquer Romeu universitário
Para completar sua educação, você deve ir
Pela Velha Estrada do Boieiro
Embora você nunca descubra onde fica olhando nos mapas
Com um pouco de investigação, você pode descobrir talvez
Que essa velha tradição não é um lugar
Mas apenas uma proposta chamada
A Velha Estrada do Boieiro, a Velha Estrada do Boieiro
A estrada do boieiro pode ser qualquer lugar romântico
Uma estrada rural ou um iate iluminado pela lua
Pode ser na sala quando as luzes estão baixas
Pode ser no cinema, na última fileira
Pela Velha Estrada do Boieiro
Na mágica do luar, você se enche de alegria
Enquanto as folhas que flutuam sobre você sussurram "amante esta noite"
Por que ficar esperando e debatendo, quando você sabe que é hora de se encontrar
Pela Velha Estrada do Boieiro, a Velha Estrada do Boieiro
Composição: Arthur Johnston / Sam Coslow