395px

Sim

Amens

Si

J'avance plus, tu sais je tourne en rond.
Un pas de plus et je touche le fond.
Trop dur, trop dur de voir la misère,
Quand tu vis bien dans la lumière.

Pas facile d'exploiter le drame des autres,
Quand de ton côté tout sourit
Quand la vie te pourrit en bien ou en mal,
C'est toujours trop banal de prier.

{Refrain:}
Hey attends - moi, me laisse pas, si tu m'aimes.
Hey éclaire - moi, explique - moi si tu m'aimes.

Les désirs, que tu me laisses sont comme,
Murmure ou chanson qu'on fredonne.
Le miracle dans tes yeux me donne,
La foi pour avancer en homme.

{au Refrain}

J'ai besoin de toi, je t'en prie attends - moi,
J'ai pitié de moi, je t'en pris attends - moi ...

Un jour viendra, je saurai mieux que toi,
J'aurai foulé le parcours,
A bout de souffle mais vainqueur,
J'aurai trouvé ton amour.

{au Refrain}

Sim

Eu não consigo mais, você sabe que estou rodando em círculos.
Um passo a mais e eu toco o fundo.
Muito difícil, muito difícil ver a miséria,
Quando você vive bem na luz.

Não é fácil explorar o drama dos outros,
Quando do seu lado tudo sorri.
Quando a vida te estraga, seja bom ou ruim,
É sempre muito banal rezar.

{Refrão:}
Ei, espera - por mim, não me deixe, se você me ama.
Ei, ilumina - me, explica - me se você me ama.

Os desejos que você me deixa são como,
Sussurros ou canções que a gente canta.
O milagre nos seus olhos me dá,
A fé para seguir em frente como homem.

{Refrão}

Eu preciso de você, por favor, espera - por mim,
Eu tenho pena de mim, por favor, espera - por mim...

Um dia vai chegar, eu vou saber melhor que você,
Eu terei percorrido o caminho,
Sem fôlego, mas vencedor,
Eu terei encontrado seu amor.

{Refrão}

Composição: