Hurricane
Sailin' down the coast of mexico
With a person I loved since long ago
Into a place nobody wants to go
Into a hurricane
Whoa, hurricane
Some'll be taken
Some'll remain
Heard people screamin' and the sky was torn
I looked around and the faces were so forlorn
No relief, only scorn
In a hurricane
In a hurricane
Some'll be taken
Some'll remain
Hurricane's just another name
For the torment in a man's soul
His mind is gone
And he starts to lose control
In a hurricane
Oh, the hurricane
Some'll be taken
Some'll remain
How long will the wind blow?
How long will the wind blow?
Everybody talks; nobody really knows
How long will the wind blow?
How long will the wind blow?
Shoo-ba-ree-ba, shoo-ba-ree-ba
Nobody knows
How long will the wind blow?
How long will the wind blow?
Everybody talks; nobody really knows
How long will the wind blow?
How long will the wind blow?
Shoo-ba-ree-ba, shoo-ba-ree-ba ...
Furacão
Navegando pela costa do México
Com uma pessoa que eu amei há muito tempo
Em um lugar que ninguém quer ir
Em um furacão
Uau, furacão
Alguns serão levados
Alguns vão ficar
Ouvi pessoas gritando e o céu estava rasgado
Olhei ao redor e os rostos estavam tão desolados
Sem alívio, só desprezo
Em um furacão
Em um furacão
Alguns serão levados
Alguns vão ficar
Furacão é só mais um nome
Para o tormento na alma de um homem
Sua mente se foi
E ele começa a perder o controle
Em um furacão
Oh, o furacão
Alguns serão levados
Alguns vão ficar
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Todo mundo fala; ninguém realmente sabe
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Shoo-ba-ree-ba, shoo-ba-ree-ba
Ninguém sabe
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Todo mundo fala; ninguém realmente sabe
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Por quanto tempo o vento vai soprar?
Shoo-ba-ree-ba, shoo-ba-ree-ba ...