YOUR ARMS
Tell me why I can't get you out of my head?
Tell me how far we'll go and where will we get?
Know that you're the problem, the reason
I can not sleep at night
Cause I think about you just like a prisoner
Thinks about freedom
I'm on fire
From your a-a-arms, a-a
My desire
Burns me out
From the first moment by the time that we're at
I'll miss all the things that we almost had
(Woo-o-o-o-o-o)
Know that you're the problem, the reason
I can not sleep at night
Would you like to calm it? To ease it?
Would that be wrong or right? Or right
I'm on fire
From your a-a-arms, a-a
My desire
Burns me o-o-out, a-a
I'm on fire
From your a-a-arms, a-a
My desire
Burns me out
(From your arms)
(Burns me out)
I'm on fire, I'm on fire
My desire
Burns me o-o-out, a-a
I'm on fire
SEUS BRAÇOS
Me diz por que não consigo te tirar da cabeça?
Me diz até onde vamos e onde vamos chegar?
Saiba que você é o problema, a razão
Não consigo dormir à noite
Porque eu penso em você como um prisioneiro
Pensa na liberdade
Estou pegando fogo
Por causa dos seus braços, a-a
Meu desejo
Me consome
Desde o primeiro momento até o instante em que estamos
Sentirei falta de tudo que quase tivemos
(Woo-o-o-o-o-o)
Saiba que você é o problema, a razão
Não consigo dormir à noite
Você gostaria de acalmar isso? De amenizar?
Seria errado ou certo? Ou certo
Estou pegando fogo
Por causa dos seus braços, a-a
Meu desejo
Me consome, a-a
Estou pegando fogo
Por causa dos seus braços, a-a
Meu desejo
Me consome
(De seus braços)
(Me consome)
Estou pegando fogo, estou pegando fogo
Meu desejo
Me consome, a-a
Estou pegando fogo