If Not You, Who?
If it's not you, who'd bring me breakfast in the mornin'?
If it's not you, who'd turn the heating up to high?
If it's not you, who else will come with me to Mexico?
If it's not you, who else will count my sheep tonight?
When the world gives me perimeters
You blur the lines, blur the lines, blur the lines
When my life gets me frustrated
You make me still, so still, so still
There'll come a day I'm not reluctant to say that I miss you
And by that time, then I'll I admit need you
If it's not you, who'll say I'm cute when I don't feel it?
If it's not you, who'll hurt the boy that hurt me?
I know it's hard to keep up when I'm not speaking
But when I try, the words don't usually come out right
There'll come a day I'm not reluctant to say that I miss you (I miss you)
And by that time, then I'll admit I need you
[?]
Asking you for time
I really need you, I do, I do
Don't give up, please don't give up
Don't give up, no, can't give up
Don't give up, please don't give up
Don't you give up on me
Don't give up, please don't give up (don't give up on me, yeah)
Don't give up, no, can't give up (don't)
Don't give up, please don't give up
Tell me, what would you have me do?
Keep in mind I can't change overnight
Don't give up, please don't give up (please, don't give)
Don't give up, no, can't give up
Don't give up, please don't give up
Tell me, what would you have me do?
Keep in mind I can't change overnight
Don't give up, please don't give up (don't, don't you give up)
Don't give up, no, can't give up
Don't give up, please don't give up
Tell me, what would you have me do?
What would you have me do?
What would you have me do?
Keep in mind I can't change over—
Se Não É Você, Quem?
Se não é você, quem vai me trazer café da manhã?
Se não é você, quem vai aumentar o aquecimento?
Se não é você, quem mais vai comigo pro México?
Se não é você, quem mais vai contar minhas ovelhas hoje à noite?
Quando o mundo me dá limites
Você apaga as linhas, apaga as linhas, apaga as linhas
Quando minha vida me deixa frustrado
Você me deixa calmo, tão calmo, tão calmo
Vai chegar um dia em que não vou hesitar em dizer que sinto sua falta
E até lá, eu admito que preciso de você
Se não é você, quem vai dizer que sou bonito quando não me sinto assim?
Se não é você, quem vai machucar o garoto que me machucou?
Eu sei que é difícil acompanhar quando não estou falando
Mas quando eu tento, as palavras geralmente não saem certas
Vai chegar um dia em que não vou hesitar em dizer que sinto sua falta (sinto sua falta)
E até lá, eu admito que preciso de você
[?]
Pedindo um tempo
Eu realmente preciso de você, preciso, preciso
Não desista, por favor, não desista
Não desista, não, não pode desistir
Não desista, por favor, não desista
Não desista de mim
Não desista, por favor, não desista (não desista de mim, é)
Não desista, não, não pode desistir (não)
Não desista, por favor, não desista
Me diga, o que você quer que eu faça?
Lembre-se que não posso mudar da noite pro dia
Não desista, por favor, não desista (por favor, não desista)
Não desista, não, não pode desistir
Não desista, por favor, não desista
Me diga, o que você quer que eu faça?
Lembre-se que não posso mudar da noite pro dia
Não desista, por favor, não desista (não, não desista)
Não desista, não, não pode desistir
Não desista, por favor, não desista
Me diga, o que você quer que eu faça?
O que você quer que eu faça?
O que você quer que eu faça?
Lembre-se que não posso mudar