Dead By Dawn
Book of the dead, pages bound in human flesh
Feasting the beast, from the blood the words were said
I am unseen, dreamt the sacred passage aloud
Trapped in a dream of the necronomicon
Seven lords of an evil and fatal force
Levitate through the secret and ancient doors
Unbegun, premenating bizarre
Swept away to the castle of cantar
Seeking the tomb, tried to possess
Immortal sleep, visions of death
Drank of the blood, water of life
Splendorous son, show me the sign
You are dead
Blanketing fear, unknown to man
Demons appear, death they command
(Dead by dawn, dead by dawn, dead by dawn dead, by, dawn)
(Dead by dawn, dead by dawn, dead by dawn dead, by, dawn)
(Dead by dawn, dead by dawn, dead by dawn dead, by, dawn)
Blasphermate me
We are what wars, and shall rule again
Dead by dawn, chanting death thee ancient hymn
This is not real, I am not the chosen one
Trapped in a spell of necronomicon
Torted pain, in the palace of dead
Rec (I?) tate, through the passages I dreamt
Dead, dead by dawn
Dead, dead by dawn
Dead By Dawn
Livro dos mortos, páginas encadernadas em carne humana
Festejando a besta, do sangue as palavras foram ditas
Eu não sou visto, sonhei a passagem sagrada em voz alta
Preso em um sonho do necronomicon
Sete senhores de uma força maligna e fatal
Levitar pelas portas secretas e antigas
Despreocupado, premenando bizarro
Varreu para o castelo de cantar
Buscando o túmulo, tentei possuir
Sono imortal, visões de morte
Bebeu do sangue, a água da vida
Filho esplendoroso, mostre-me o sinal
Você está morto
Cobrindo o medo, desconhecido para o homem
Demônios aparecem, morte eles comandam
(Morta ao amanhecer, morta ao amanhecer, morta pela madrugada morta, ao amanhecer)
(Morta ao amanhecer, morta ao amanhecer, morta pela madrugada morta, ao amanhecer)
(Morta ao amanhecer, morta ao amanhecer, morta pela madrugada morta, ao amanhecer)
Blasphermate me
Nós somos o que guerras, e deve governar novamente
Morto pela madrugada, cantando a morte te hino antigo
Isso não é real, eu não sou o escolhido
Preso em um feitiço de necronomicon
Dor tortuosa, no palácio dos mortos
Rec (eu?) Tate, através das passagens que eu sonhei
Morto, morto ao amanhecer
Morto, morto ao amanhecer