Flames On The Horizon (A City In Ruins)
As the city burns, engulfed in flames, well watch the blaze. it was only a simple spark that engulfed this chapter that i remember so well, a simple spark that set flame to these pages which are now charred, but the memory is still strong. from the ashes a new era will form with new memories to be discovered and new moments to be shared. be sure that i will not abandon these fond thoughts of a past once lived, but yet share a strong passion with the more modern and desolate.
I will not disregard my past, but hold onto what ive come to know, as i try my best to accomplish the once thought impossible.
Put down the torch and smother the flame. put down the torch and walk away without haste, as we give a toast to the forthcoming uprising.
Chamas no Horizonte (Uma Cidade em Ruínas)
Enquanto a cidade arde, consumida pelas chamas, vamos observar o incêndio. foi apenas uma simples faísca que incendiou este capítulo que eu lembro tão bem, uma simples faísca que pôs fogo a estas páginas que agora estão carbonizadas, mas a memória ainda é forte. das cinzas, uma nova era surgirá com novas memórias a serem descobertas e novos momentos a serem compartilhados. tenha certeza de que não abandonarei esses pensamentos carinhosos de um passado já vivido, mas ainda compartilho uma paixão intensa com o mais moderno e desolado.
Não vou desconsiderar meu passado, mas me apegar ao que aprendi, enquanto faço o meu melhor para realizar o que antes parecia impossível.
Deixe a tocha de lado e abafe a chama. deixe a tocha de lado e saia sem pressa, enquanto brindamos à próxima revolta.