Fortuna
Am I but your clockwork hero?
From here in the last ditch
Toe to toe, blow for blow -
You are the enigma
Well nevermind!
The future's already happened
And there is always someone left to fight to the death
With everybreath inside this body -
My dreams are what's keeping me alive!
And it is wise to be careful when the animal shows no fear
Puny human - you are no match for me
For things are never as they appear
Now I've been freed from the ropes that bind
Well who is the puppetmaster?
Dishing out an eye for an eye and spitting teeth
Well you'll never take me alive!
O Fortuna
Am I alone in this darkness we call redemption
Well I could not change you
No more than I could change my shadow
No more than I could fly to the moon
Fortuna
Sou apenas seu herói mecânico?
Aqui, na última tentativa
De pé, um a um -
Você é o enigma
Bem, tanto faz!
O futuro já aconteceu
E sempre tem alguém pra lutar até a morte
Com cada respiração dentro deste corpo -
Meus sonhos são o que me mantém vivo!
E é sábio ter cuidado quando o animal não mostra medo
Humano insignificante - você não é páreo pra mim
Pois as coisas nunca são como parecem
Agora estou livre das cordas que me prendem
Bem, quem é o mestre dos fantoches?
Devolvendo um olho por outro e cuspindo dentes
Bem, você nunca vai me pegar vivo!
Ó Fortuna
Estou sozinho nessa escuridão que chamamos de redenção
Bem, eu não poderia te mudar
Mais do que eu poderia mudar minha sombra
Mais do que eu poderia voar até a lua