Khaleena Neshofak
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
لو فات يوم من غير يا حبيبي ما أقابلك فيه
law fāt yawm min ghayr yā ḥabībī ma aqāblak fīh
عيني تقول لي إزاي كده ما ندورش عليه
ʿaynī tqūl lī izzāy kidā ma nandawr ʿalayh
قلبي يلومني يقول لي أنا و أنت عايشين ليه
qalbī yalūmnī yaqūl lī anā wa enta ʿāyishīn leh
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
ببقى معاك لكن من شوقي بقول ده خيال
babqā maʿāk lākin min shawqī baqūl dah khayāl
و أحلم إمتى أقول لك أكثر من إللي اتقال
wa aḥlam imta aqūl lak akthar min illī itqāl
ده إللي يدوب في هواك كده
dah illī yadūb fī hawāk kidā
عمره ما يهداله بال
ʿumruh ma yahdālah bil
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
آه
āh
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
آه
āh
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
آه ثواني
āh thawānī
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Khaleena Neshofak
Não me deixe, nem por um segundo
Se eu não estiver por perto, espere por mim
Sou eu, juro, toda vez que te vejo
Sonho com o dia em que te verei novamente
Vamos ver você
Eu e meus olhos, de vez em quando, meu amor
Vamos ver você
Aproxima-te de mim, pensa em mim, meu amor
Não me deixe, nem por um segundo
Segundos. Segundos
Se eu partir, espere por mim
Meu amor, espere por mim
Sou eu, juro, toda vez que te vejo
Sonho com o dia em que te verei novamente
Se passar um dia sem que eu te veja, meu amor
Meus olhos me dizem: como poderíamos não procurá-lo?
Meu coração me culpa, perguntando por que ainda estamos vivos
Vamos ver você
Eu e meus olhos, de vez em quando, meu amor
Vamos ver você
Aproxima-te de mim, pensa em mim, meu amor
Não me deixe, nem por um segundo
Segundos. Segundos
Se eu partir, espere por mim
Meu amor, espere por mim
Sou eu, juro, toda vez que te vejo
Sonho com o dia em que te verei novamente
Vou ficar com você, mas por saudade digo que é apenas um sonho
E sonho em te contar mais do que já foi dito
Essa é a pessoa que se derrete no seu amor assim
Ele nunca se acalma
Vamos ver você
Eu e meus olhos, de vez em quando, meu amor
Vamos ver você
Aproxima-te de mim, pensa em mim, meu amor
Não me deixe, nem por um segundo
Segundos. Segundos
Se eu partir, espere por mim
Meu amor, espere por mim
Não me deixe, nem por um segundo
Sim
Se eu partir, espere por mim
Sim
Não me deixe, nem por um segundo
Ah, só um segundo
Se eu partir, espere por mim
Composição: Mohamed Yehia, Nader Abdullah