The Wilderness of Mind
Sickness is growing - yet only health is shown
The whispers are enthralling - my sense is clawn
My personality is splitting - i feel such pain
Surroundings twisting - am i insane
Plunged into oblivion - a place of dreams and thoughts
I'm at the edge of darkness - and about to fall
To a different kind of self consciousness
I've lost the track of time
In this spiral of mind i'm floating down
I don't need my body to exist in this world
And not forced to follow the stalked out road
The wilderness of mind
The madness of time
At last i'm free from the chain that's holding me
I float deeper into the wilderness of mind
I gather strength prepared to go further beyond
The dweller on the threshold bestow my entrance
A pale man held my hand
And threw me back into the world of the damned
I knew whar to await
An when the journey was coming to its end
I could see my life without end
A Selva da Mente
A doença tá crescendo - mas só a saúde aparece
Os sussurros são fascinantes - meu sentido tá em frangalhos
Minha personalidade tá se dividindo - sinto tanta dor
O ambiente tá distorcido - será que tô ficando louco?
Afundado no esquecimento - um lugar de sonhos e pensamentos
Tô na beira da escuridão - prestes a cair
Pra um tipo diferente de autoconsciência
Perdi a noção do tempo
Nessa espiral da mente, tô descendo
Não preciso do meu corpo pra existir nesse mundo
E não sou obrigado a seguir o caminho já traçado
A selva da mente
A loucura do tempo
Finalmente tô livre da corrente que me prendia
Flutuo mais fundo na selva da mente
Reúno forças, preparado pra ir além
O habitante do limiar me concede a entrada
Um homem pálido segurou minha mão
E me jogou de volta no mundo dos condenados
Eu sabia o que me aguardava
E quando a jornada tava chegando ao fim
Eu podia ver minha vida sem fim