Hey Castrator
I want the bloody boy
Yeah I want you
Hold it so tight
Like it's the truth
I see you licking your lips
At the slope of her hips
And I got disgusted with my own ownership
My own ownership
My own ownership
All the girls who make the cut
Avoided me
And the ones that aren't enough
Just make me mean
And the boys that take you to the high school prom
Recruit you with flattery
I hate myself for turning on
I hate myself for turning on
I hate myself for turning on
Hey finally
Take it out of me
It's the hardest part
It won't let me be
You can have it back
It just makes me ill
You can have it back
It just makes me kill
Hey castrator
Take this strong out of me
Take this strong out of me
Take this strong out of me
The revolution (unknown)
Say it's cool (unknown)
The newest way tocv stand (unknown)
Is just to lay real low
Your precious now we know it
You are the only one
In this confusing moment
Keep it quite undone
And you are saying nothing
And you are being no one
In this artistic moment
Ei, Castrador
Eu quero o garoto sangrento
É, eu quero você
Segure firme
Como se fosse a verdade
Eu vejo você lambendo os lábios
Na curva dos quadris dela
E eu fiquei enojado com a minha própria posse
Minha própria posse
Minha própria posse
Todas as garotas que se destacam
Me evitaram
E as que não são suficientes
Só me deixam mal
E os garotos que te levam ao baile da escola
Te recrutam com bajulação
Eu me odeio por me deixar levar
Eu me odeio por me deixar levar
Eu me odeio por me deixar levar
Ei, finalmente
Tira isso de mim
É a parte mais difícil
Não me deixa em paz
Você pode ter de volta
Isso só me deixa doente
Você pode ter de volta
Isso só me faz matar
Ei, castrador
Tira essa força de mim
Tira essa força de mim
Tira essa força de mim
A revolução (desconhecido)
Dizem que é de boa (desconhecido)
A nova maneira de se manter (desconhecido)
É só ficar bem na sua
Seu precioso agora sabemos
Você é a única
Neste momento confuso
Deixe tudo bem solto
E você não está dizendo nada
E você não está sendo ninguém
Neste momento artístico