A La Sombra de Un Leon

Llegó
Con su espada de madera
Y zapatos de payaso
A comerse la ciudad
Compró suerte en Doña Manolita
Y al pasar por la Cibeles
Quiso sacarla a bailar un vals
Como dos enamorados
Y dormirse acurrucados
A la sombra de un león
¿Qué tal?
Estoy sola y sin marido
Gracias por haber venido
A abrigarme el corazón

Ayer
A la hora de la cena
Descubrieron que faltaba
El interno 16

Tal vez
Disfrazado de enfermero
Se escapó de Ciempozuelos
Con su capirote de papel
A su estatua preferida
Un anillo de pedida
Le robó en el Corte Inglés

Con él
En el dedo al día siguiente
Vi a la novia del agente
Que lo vino a detener

Cayó
Como un pájaro del árbol
Cuando sus labios de mármol
Le obligaron a soltar

Quedó
Un taxista que pasaba
Mudo al ver cómo empezaba
La Cibeles a llorar
Y chocó contra el banco central

À Sombra de Um Leão

Chegou
Com sua espada de madeira
E sapatos de palhaço
Digerindo a cidade
Comprou um bilhete em dona monolita
E, ao passar pela cibeles
Desejou tomá-la para dançar uma valsa
Como dois apaixonados
E dormirem abraçados
À sombra de um leão
Como vai?
Estou sozinha e sem marido
Obrigado por ter vindo
Proteger-me o coração

Ontem
Na hora do jantar
Descobriram que faltava
O interno 16

Talvez
Disfarçado de enfermeiro
Escapou de ciempozuelos
Com sua capa de papel
À sua estátua preferida
Um anel de compromisso
Roubou-o em el corte inglés

Com ele
No dedo, no dia seguinte
Vi a noiva do agente
Que o veio deter

Caiu
Como um pássaro da árvore
Quando seus lábios de mármore
Obrigaram a soltar

Ficou
Um taxista, que passava
Mudo, ao ver como iniciava
A Cibeles a chorar
E chocou contra o banco central

Composição: Joaquín Sabina / Josep Maria Bardagí