Pagliaccio Azzurro
Una giacca a doppiopetto per avere un cuore in più
tanti nodi al fazzoletto per non passarci su.
Piedi grandi per sentire che la terra è sempre là
e il cappello ad impedire che gli sfugga la realtà.
Questo è il mio pagliaccio azzurro
da bambina in poi l'amo eppure non gli ho chiesto mai
chi sarai, chi sarai.
Quando è l'eco il mio compagno
e somiglia troppo a me quando cado e mi vergogno
chissà poi perchè.
Quando è duro avere torto ed ormai non serve più
quando è duro il mio rapporto con la mia gioventù.
Chiamo il mio pagliaccio azzurro dal futuro mio
sto con lui ma non gli chiedo mai chi sarai, chi sarai.
Fra noi due pagliaccio azzurro mai segreti mai
dimmelo all'orecchio se lo sai chi sarai, chi sarai.
Palhaço Azul
Um paletó de dois botões pra ter um coração a mais
muitos nós na bandana pra não deixar passar.
Pés grandes pra sentir que a terra tá sempre aqui
e o chapéu pra impedir que a realidade fuja de mim.
Esse é o meu palhaço azul
de criança em diante eu amo, mas nunca perguntei
quem será, quem será.
Quando o eco é meu parceiro
e se parece muito comigo quando caio e fico sem jeito
sabe-se lá por quê.
Quando é difícil estar errado e já não adianta mais
quando é complicado meu relacionamento com a juventude.
Chamo meu palhaço azul do meu futuro
e estou com ele, mas nunca pergunto quem será, quem será.
Entre nós dois, palhaço azul, nunca segredos, nunca
me diz no ouvido se souber quem será, quem será.