395px

As Paredes

Ana Torroja

Les murs

Les murs ont des oreilles
Mais en révèlent
Jamais leurs secrets
J'attendrai qu'ils me parlent
Des rêves sans issue
De clés perdues
Des cris muets
Des peines capitales...

Derrière les volets peints
Il n'y a rien
Qu'un silence épais...
Qui lèvera le voile
De ces mystères qui tuent
Des gardes à vues
Des mises à pied?
J'attendrai que tu parles

Que tu viennes
Et comprennes
Qu'il n'y a pas de temps à perdre

Refrain:
La solitude est une prison
Où l'on s'enferme
Pour éviter de donner un nom
Aux vrais problèmes...

Les murs dont tu t'entoures
T'ont rendu sourd
Aveugle, muet...
Qui lèvera le voile?
Qui te rendra le ciel
L'eau et le sel
Qui me dira un jour où est
Le chemin de ton âme?
Montre moi
N'oublie pas:
Il n'y a pas de temps à perdre

Refrain

Tu ne dis rien et tu te couches
Je meurs de soif si près de la source
une fleur
privée d'eau....

Refrain

Est-ce que tu m'aimes?
Est-ce que l'on s'aime?
Est-ce que tu m'aimes?

As Paredes

As paredes têm ouvidos
Mas nunca revelam
Seus segredos
Vou esperar que elas falem
Sobre sonhos sem saída
Sobre chaves perdidas
Gritos mudos
Dores profundas...

Atrás das janelas pintadas
Não há nada
Além de um silêncio denso...
Quem vai levantar o véu
Desses mistérios que matam
Vigilâncias
Demissões?
Vou esperar você falar

Que você venha
E entenda
Que não há tempo a perder

Refrão:
A solidão é uma prisão
Onde a gente se tranca
Pra evitar dar nome
Aos verdadeiros problemas...

As paredes que você ergueu
Te deixaram surdo
Cego, mudo...
Quem vai levantar o véu?
Quem te devolverá o céu
A água e o sal
Quem um dia me dirá onde está
O caminho da sua alma?
Mostre-me
Não esqueça:
Não há tempo a perder

Refrão

Você não diz nada e se deita
Eu morro de sede tão perto da fonte
Uma flor
Privada de água...

Refrão

Você me ama?
A gente se ama?
Você me ama?

Composição: