Tod Huetet Uebel
Shuddering, dissolute,
Fragments as shattered glass.
Spinning, spiral,
Pieces to amass.
A mouthpiece nebulous yet focal.
Agony in a fractious continuum.
Why is the puzzle not complete?
Zuegellos zitternd, unsagbar schon als teil.
Tod huetet uebel
Shuddering, dissolute, fragments,
As shattered glass.
Spinning, spiral,
Pieces to amass.
A mouthpiece nebulous yet focal.
Agony in a fractious continuum.
Why is the puzzle not complete?
Zuegellos zitternd, unsagbar schon als teil.
Tod huetet uebel
Fuer immer
Wenn alle greuel der menschheit zerfallen
Auf eine zahl markanter spezifika
Die als sortierte fragmente eines haesslichen kontinuums
In einer ehemals schizophrenen gestalt wiedervereint werden
Wird mit einem schlag gewahr der gesamte menschliche horror
Im bewusstsein einer person
A Morte Vigia o Mal
Tremendo, dissoluto,
Fragmentos como vidro estilhaçado.
Girando, espiral,
Pedaços a se acumular.
Um porta-voz nebuloso, mas central.
Agonia em um contínuo conturbado.
Por que o quebra-cabeça não está completo?
Zuegellos zitternd, unsagbar schon als teil.
A morte vigia o mal
Tremendo, dissoluto, fragmentos,
Como vidro estilhaçado.
Girando, espiral,
Pedaços a se acumular.
Um porta-voz nebuloso, mas central.
Agonia em um contínuo conturbado.
Por que o quebra-cabeça não está completo?
Zuegellos zitternd, unsagbar schon als teil.
A morte vigia o mal
Para sempre
Quando todos os horrores da humanidade se desintegrarem
Em um número de especificidades marcantes
Que como fragmentos ordenados de um contínuo feio
Serão reunidos em uma forma outrora esquizofrênica
Com um golpe, será revelado todo o horror humano
Na consciência de uma pessoa.
Composição: V.i.t.r.i.o.l., Rainer Landfermann