June
Everything
Becomes nothing again
Everything
Is someone else's ending
Everything
Becomes nothing again
We follow signals and portents
They are celestial accidents
That make no sense
Every time
You start looking for signs
Every time
You think there's a reason why
You keep trying
But there's nothing to find
We follow signals and portents
They are celestial accidents
That make no sense
We look for depth in a well
A pearl in its shell
A face behind a veil
We follow signals and portents
They are celestial accidents
That make no sense
I run
From the truth that makes me say
Why should I bother anyway
Everything
Becomes nothing again
Everything
Becomes nothing again
Junho
Tudo
Se torna nada de novo
Tudo
É o fim de outra pessoa
Tudo
Se torna nada de novo
Nós seguimos sinais e presságios
Eles são acidentes celestiais
Que não fazem sentido
Toda vez
Que você começa a procurar por sinais
Toda vez
Que você acha que há uma razão
Você continua tentando
Mas não há nada para encontrar
Nós seguimos sinais e presságios
Eles são acidentes celestiais
Que não fazem sentido
Procuramos profundidade em um poço
Uma pérola em sua concha
Um rosto atrás de um véu
Nós seguimos sinais e presságios
Eles são acidentes celestiais
Que não fazem sentido
Eu fujo
Da verdade que me faz dizer
Por que eu deveria me importar, afinal
Tudo
Se torna nada de novo
Tudo
Se torna nada de novo