Intermède: pendant ce temps-là en Écosse
Pendant c'temps-là au Spring Celtic Festival d'Inverkeithing in Scotland
Tell me, ladies, where did you go?
Pendant c'temps-là au Spring Celtic Festival d'Inverkeithing in Scotland
Tell me, ladies, where did you go?
But she's much too young to be there
Gone away from her daddy
But she did it far away
But she's much too young to be there
Gone away from her daddy
But she did it far away
But she's much too young to be there
Gone away from her daddy
Tell me, ladies, where did you go?
But she's much too young to be there
Gone away from her daddy
Tell me, ladies, where did you go?
But she's much too young to be there
Gone away from her daddy
Interlúdio: enquanto isso na Escócia
Enquanto isso no Spring Celtic Festival de Inverkeithing na Escócia
Me digam, moças, pra onde vocês foram?
Enquanto isso no Spring Celtic Festival de Inverkeithing na Escócia
Me digam, moças, pra onde vocês foram?
Mas ela é nova demais pra estar lá
Fugiu do papai
Mas ela fez isso longe
Mas ela é nova demais pra estar lá
Fugiu do papai
Mas ela fez isso longe
Mas ela é nova demais pra estar lá
Fugiu do papai
Me digam, moças, pra onde vocês foram?
Mas ela é nova demais pra estar lá
Fugiu do papai
Me digam, moças, pra onde vocês foram?
Mas ela é nova demais pra estar lá
Fugiu do papai