395px

Italo

Anathallo

Italo

When you get up
When you wake up
Put your hands up
Pick yourself up
And you pull yourself up underneath the dugout cubby enclave of the sidewalk overhang,
cement buckled upward and the rain came dripping through the crack.
We hear the voice of Italo sing of a holy fire.
When he stomped,
the dirt fell on our eyes.
Hell, he stomped.
It was a mystery to me when you crawled out from underneath the sidewalk overhang.
Cemment buckled upward and the rain cam dripping through the crack.
We heard the voice of Italo sing.
In the second zone of the city a baby born in the nightclub mold where goons dry heave the factory glue all crust-lipped and bloddy nosed.
Fire took the roof off,
hollowing the carcass
(licked it like a bone).
Sway and mone to songs of some pitchless praise,
stoned.

Italo

Quando você se levanta
Quando você acorda
Levante suas mãos
Se recomponha
E você se ergue debaixo do abrigo da calçada,
concreto estufado pra cima e a chuva escorrendo pela fenda.
Ouvimos a voz de Italo cantando sobre um fogo sagrado.
Quando ele pisou,
a terra caiu sobre nossos olhos.
Droga, ele pisou.
Era um mistério pra mim quando você saiu de debaixo do abrigo da calçada.
Concreto estufado pra cima e a chuva escorrendo pela fenda.
Ouvimos a voz de Italo cantando.
Na segunda zona da cidade, um bebê nasceu na moldura da balada onde os caras vomitam a cola da fábrica, todos com os lábios crocantes e o nariz ensanguentado.
O fogo arrancou o telhado,
vazando a carcaça
(lambendo como um osso).
Balançando e dançando ao som de alguma louvação sem tom,
chapado.

Composição: Anathallo