Sleepless

And I often sigh
I often wonder why
I'm still here and I still cry

And I often cry
I often spill a tear
Over those not here
But still they are so near

Please ease my burden

And I still remember
A memory and I weep
In my broken sleep
The scars they cut so deep

Please ease my burden
Please ease my pain

Surely without war there would be no loss
Hence no mourning, no grief, no pain, no misery
No sleepless nights missing the dead ... Oh, no more
No more war

Insônia

E eu freqüentemente suspiro
Eu frequentemente pergunto por que
Eu continuo aqui e eu continuo a chorar

E eu frequentemente choro
Eu frequentemente derramo uma lágrima
Por aqueles que não estão aqui
Mas continuam tão próximos

Por favor alivie meu fardo

E eu ainda me lembro
Uma memória e um lamento
Em meu sono despertado
As cicatrizes que eles cortaram tão fundo

Por favor alivie meu fardo
Por favor alivie minha dor

Certamente sem guerra não haveria nenhuma perda
Conseqüentemente nenhum luto, nenhuma aflição, nenhuma dor, nenhuma miséria
Nenhuma noite de insônia sentindo saudades dos mortos, oh, não mais
Sem mais guerras

Composição: Adrian Belew / Anathema / Bill Bruford / Robert Fripp / Tony Levin