Streetlight, Empty Wells
Bridges tremble behind us they are falling we've been sent home
for so far bringing us from them but the road we go won't be far we'll save this day under your name tear out our insides breaking hearts in seas of ink as the cities rise up from the hillsides where the lights had burnt my eyes missing the moment my own won't be found tonight and sail out the first day when these roads turn more underneath the red of streetlights are right (save this for) lights pour down on us embraced in the moment the stars fell
Luz da Rua, Poços Vazios
As pontes tremem atrás de nós, estão caindo, fomos mandados pra casa
por tanto tempo nos afastando deles, mas o caminho que seguimos não será longo
vamos salvar este dia sob seu nome, arrancar nossas entranhas
quebrando corações em mares de tinta enquanto as cidades se erguem das encostas
onde as luzes queimaram meus olhos, perdendo o momento, o meu não será encontrado esta noite
navegando no primeiro dia quando essas estradas se tornarem mais
sob o vermelho das luzes da rua estão certas (guarde isso para) as luzes caem sobre nós
abraçados no momento em que as estrelas caíram