395px

Prado do Vírus

And Also The Trees

Virus Meadow

Rattled chime, slow ringing echo
Roll around in virus meadow
Suck enchanted nightshade twine
Hear the bells beneath us chime

Sinking sermon, priest head murmurs
Holy words across the meadows
Kissed the plagues' black rolling hand
Through his lips the virus sang

And the rooks, they seemed to follow him
Wherever he goes
Flapping in the flat sky
Shrieking in the spire
Hanging from the lead sky
Dangling from the sun
The rooks, they seemed to follow him
Wherever he goes

Nodding thistle, english sun dew
Swansneck woman, child-bed meadow
Aching shoulders sink and grow
As the bells from ditches toll

And the smeared skin wrapped limbs
Of the night brothers
Struggling.... crawling
Through the empty crack of morning
Of the night brothers...
Of the night brothers....

Prado do Vírus

Sino tremido, eco lento a tocar
Rodeando o prado do vírus
Chupando a noite encantada
Ouça os sinos soando abaixo de nós

Sermão afundado, murmúrios do padre
Palavras sagradas pelos prados
Beijou a mão negra das pragas
Pelos lábios o vírus cantou

E os corvos pareciam segui-lo
Pra onde quer que ele vá
Balançando no céu plano
Gritando na torre
Pendurados no céu de chumbo
Pendendo do sol
Os corvos pareciam segui-lo
Pra onde quer que ele vá

Cardo acenando, orvalho do sol inglês
Mulher do pescoço de cisne, prado do berço
Ombros doendo, afundam e crescem
Enquanto os sinos das valas tocam

E a pele manchada envolvendo membros
Dos irmãos da noite
Lutando... rastejando
Pela fenda vazia da manhã
Dos irmãos da noite...
Dos irmãos da noite....

Composição: