395px

Prática

And Harmony Dies

Practice

Our philosophy couldn't obviously remain written otherwise it would have been a dogma
We practised for a while many rituals in houses, woods, fields and caves
Initiations, invocations, sessions and adorations all scented by incense and black candles
Everything was fascinating, sensual and even dangerous
One of the rules was: no to acid Satanism

We wanted answers, proof and tasks
Not hallucinations
Each one of us had his own duty
We moved into the darkness like packs of mice
No one had to see us
They could interfere with our missions

We were prepare for anything but we hadn't thought about hitches
Sometimes curiosity makes people want to try and this was our case too
But we weren't cowards...

Others were, in fact one by one they all left
And only two remained and it would have been very hard to carry on
We were alone but even more angry

Prática

Nossa filosofia não poderia, obviamente, permanecer escrita, senão teria se tornado um dogma
Praticamos por um tempo muitos rituais em casas, florestas, campos e cavernas
Iniciações, invocações, sessões e adorações, tudo perfumado com incenso e velas pretas
Tudo era fascinante, sensual e até perigoso
Uma das regras era: nada de satanismo ácido

Queríamos respostas, provas e tarefas
Nada de alucinações
Cada um de nós tinha seu próprio dever
Nos movíamos na escuridão como bandos de ratos
Ninguém podia nos ver
Eles poderiam interferir em nossas missões

Estávamos preparados para qualquer coisa, mas não havíamos pensado em imprevistos
Às vezes, a curiosidade faz as pessoas quererem experimentar, e esse foi nosso caso também
Mas não éramos covardes...

Outros eram, na verdade, um a um todos foram embora
E só dois permaneceram, e teria sido muito difícil continuar
Estávamos sozinhos, mas ainda mais furiosos

Composição: