Für Immer
Sie kommt von nebenan,
Direkt durch deine wand,
Und schreit so laut sie kann,
Gefahr schon längst erkannt.
Der tag ist schön genug,
Um nun spaziern zu gehn,
Dein kopf ist klein genug,
Um schreie misszuvrestehen.
Weitergehn - nichts gesehn,
Blicke nach vorn - nie mehr stehn,
Lehrt am ende ein menschenphänomen,
Das wenn du dich drehst.
Gott für immer.
Weitergehn - nichts gesehn,
Blicke nach vorn - nie mehr stehn,
Lehrt am ende ein menschenphänomen,
Das wenn du dich drehst.
Gott für immer.
Es ist kein widerspruch,
Den gegenwind umzudrehn,
Sie ging im schlag zu bruch,
Nur nach vorne sehen.
Weitergehn - nichts gesehn,
Blicke nach vorn - nie mehr stehn,
Lehrt am ende ein menschenphänomen,
Das wenn du dich drehst.
Gott für immer.
Weitergehn - nichts gesehn,
Blicke nach vorn - nie mehr stehn,
Lehrt am ende ein menschenphänomen,
Das wenn du dich drehst.
Gott für immer.
Para Sempre
Ela vem do lado,
Direto pela sua parede,
E grita o mais alto que pode,
Perigo já reconhecido.
O dia tá bonito o suficiente,
Pra gente sair pra dar uma volta,
Sua cabeça é pequena o bastante,
Pra não entender os gritos.
Seguir em frente - nada visto,
Olhe pra frente - nunca mais parar,
Ensina no final um fenômeno humano,
Que quando você se vira.
Deus para sempre.
Seguir em frente - nada visto,
Olhe pra frente - nunca mais parar,
Ensina no final um fenômeno humano,
Que quando você se vira.
Deus para sempre.
Não é uma contradição,
Virar contra o vento,
Ela quebrou na hora,
Só olhar pra frente.
Seguir em frente - nada visto,
Olhe pra frente - nunca mais parar,
Ensina no final um fenômeno humano,
Que quando você se vira.
Deus para sempre.
Seguir em frente - nada visto,
Olhe pra frente - nunca mais parar,
Ensina no final um fenômeno humano,
Que quando você se vira.
Deus para sempre.
Composição: Steve Naghavi