Shogeki
一秒前のまばたき取り残された世界
ichibyou mae no mabataki torinokosareta sekai
羽ばたけるなら彼に伝えて
habatakeru nara kare ni tsutaete
羽を焦がす無数の鳥が
hane wo kogasu musuu no tori ga
灰を散らし安らぎ笑う
hai wo chirashi yasuragi warau
誰か散らせ
dareka chirase
僕がここにいたという証も
boku ga koko ni ita to iu akashi mo
骨はどうせ砂と化して消えるのに
hone wa douse suna to kashite kieru no ni
飲まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
nomarete fumareta nakama no koe owari ni dekinai riyuu ga
僕らの背中を突き立てる
bokura no senaka wo tsukitateru
螺旋の中を逃げ果たせば 彼は昇り私は降る
rasen no naka wo nigehataseba kare wa nobori watashi wa furu
柱を光で埋める月光がかすかな記憶を照らした
hashira wo hikari de umeru gekkou ga kasuka na kioku wo terashita
彼を探しているようだ
kare wo sagashiteiru you da
あの小説の中で集まろう
ano shousetsu no naka de atsumarou
導く声は空耳のよう
michibiku koe wa soramimi no you
漂う海 これはあなたが始めた物語だから
tadayou umi kore wa anata ga hajimeta monogatari dakara
羽を焦がす無数の鳥が
hane wo kogasu musuu no tori ga
灰を散らし安らぎ笑う
hai wo chirashi yasuragi warau
誰か散らせ
dareka chirase
僕がここにいたという証も
boku ga koko ni ita to iu akashi mo
骨はどうせ砂と化して消えるのに
hone wa douse suna to kashite kiеru no ni
骨はどうせ砂と化して消えるのに 生きてる
hone wa douse suna to kashite kiеru no ni ikiteru
Choque
Em um certo momento em um mundo abandonado
Se suas asas ainda não podem bater, então diga isso a ele
Incontáveis pássaros queimaram suas asas
Enquanto suas cinzas se espalhavam, eles sorriam livremente
Alguém por favor espalhe
A prova da minha existência, que eu estive aqui
Mesmo que meus ossos virem areia e desapareçam
As vozes dos meus amigos foram engolidas e pisoteadas, é por isso que não pode acabar
Continuamos nos esforçando para seguir em frente
(Se você sair de dentro desta espiral, ele se erguerá e eu cairei)
(O luar que ilumina o pilar revela uma vaga memória)
(Como se estivesse procurando por ele)
(Vamos todos juntos participar desta história)
(É como se ele tivesse mal interpretado a voz que o guiava)
(O oceano em movimento, esta é a história que você começou)
Incontáveis pássaros queimaram suas asas
Enquanto suas cinzas se espalhavam, eles sorriam livremente
Alguém por favor espalhe
A prova da minha existência, que eu estive aqui
Mesmo que meus ossos virem areia e desapareçam
Mesmo que meus ossos virem areia e desapareçam, eu ainda existo