Panyc Sindrome
Claustrophobia,
walls coming to crush you
Innovation, fear
tendencies to disappear
height, many floors, the hallucination
Psychology, I need your dedication
Shiver, crowd, changes, outside
Depression, the blood starts to flow
Panic syndrome never know
Remove a nail from my soul
I cant´s stand this pain again
My only game got a checkmate
Skeleton warms up
and bones start to break
You faint and fall
Evoke spirits to conquer the new level
Forget the law
Síndrome do Pânico
Claustrofobia,
paredes vindo pra te esmagar
Inovação, medo
tendências a desaparecer
altura, muitos andares, a alucinação
Psicologia, preciso da sua dedicação
Tremor, multidão, mudanças, lá fora
Depressão, o sangue começa a fluir
Síndrome do pânico nunca se sabe
Tira um prego da minha alma
Não aguento mais essa dor
Meu único jogo deu xeque-mate
Esqueleto esquenta
e os ossos começam a quebrar
Você desmaia e cai
Evoca espíritos pra conquistar o novo nível
Esquece a lei