The Red Rose Cafe
De avondzon valt over straten en pleinen
De gouden zon zakt in de stad
En mensen die moe in hun huizen verdwijnen
Ze hebben de dag weer gehad.
De neonreclame knipoogt langs ramen
Het motregent zachtjes op straat
De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek
Uit een deur die nog wijd open staat.
Daar in dat kleine Cafe aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee.
De toog is van koper, toch ligt er geen loper
De voetbalclub hangt aan de muur.
De trekkast maakt meer lawaai dan de jukebox
Een pilsje dat is-t-er niet duur
Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm
Geen monsieur of Madam maar WC
Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water
Ja 't is daar een heel goed cafe
Daar in dat kleine Cafe aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee.
De Wereld problemen die zijn tussen twee
glazen bier opgelost voor altijd
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening
Of je staat in het krijt
Het enige wat je aan eten kunt krijgen
Dat is daar 'n hard gekookt ei
De mensen die zijn daar gelukking gewoon
Ja, de mensen die zijn daar nog blij
Daar in dat kleine Cafe aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee.
O Café da Rosa Vermelha
O sol da tarde cai sobre ruas e praças
O sol dourado se despede da cidade
E as pessoas, cansadas, se escondem em suas casas
Elas já tiveram o dia que é.
A neon pisca nas janelas
A chuva fina cai suavemente na rua
A cidade parece morta, mas ainda rola música
De uma porta que está bem aberta.
Lá naquele pequeno café à beira-mar
Lá as pessoas são iguais e felizes
Lá naquele pequeno café à beira-mar
Lá o que importa não é seu dinheiro ou quem você é.
O balcão é de cobre, mas não tem tapete
O time de futebol está na parede.
A caixa de som faz mais barulho que a jukebox
Uma cerveja lá não custa caro
Ali, todo mundo é gente, rico ou pobre, é caloroso
Não tem monsieur ou madame, só banheiro
Mas o copo é lavado na água mais clara
Sim, é um café muito bom.
Lá naquele pequeno café à beira-mar
Lá as pessoas são iguais e felizes
Lá naquele pequeno café à beira-mar
Lá o que importa não é seu dinheiro ou quem você é.
Os problemas do mundo são resolvidos entre dois
Copo de cerveja para sempre
Na borda de um porta-copos está sua conta
Ou você está devendo
A única coisa que você pode comer
É um ovo cozido duro
As pessoas lá são simplesmente felizes
Sim, as pessoas lá ainda estão alegres.
Lá naquele pequeno café à beira-mar
Lá as pessoas são iguais e felizes
Lá naquele pequeno café à beira-mar
Lá o que importa não é seu dinheiro ou quem você é.