De brommerbeer
De brommerbeer
Ze noemen mij de donkerbruine brommerbeer
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Ik hou niet van een auto of een fiets, meneer
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Ja, ik rij non-stop, 't is geen Belgenmop, met m'n helm op
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Ik ben de donkerbruine brommerbeer
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Ik gooi m'n tankie vol en hup, daar ga ik weer
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Alle remmen los, rij ik door 't bos, op m'n stalen ros
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
" 'k Zet 'm even in z'n tweede versnelling hoor."
Want ik ben de donkerbruine brommerbeer
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Ik hen een bromvergunning van Staatsbosbeheer
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
O, wat is 't fijn brommerbeer te zijn, 'k heb geen zadelpijn
Ik brom brom brombrom, ik brom brom brom
Maar ga ik te snel, nou dan weet je 't wel, moet ik in de cel
Dan moet ik brommen, brom brom brom brom
O Urso da Motinho
O Urso da Motinho
Me chamam de urso da motinho marrom
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Não gosto de carro ou bicicleta, senhor
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Sim, eu ando sem parar, não é piada de belga, com meu capacete
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Eu sou o urso da motinho marrom
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Encho meu tanque e lá vou eu de novo
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Sem freios, eu sigo pelo mato, na minha máquina de ferro
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
"Vou colocar na segunda marcha, tá ligado."
Porque eu sou o urso da motinho marrom
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Eu tenho uma licença de motinho do governo
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Oh, como é bom ser urso da motinho, não sinto dor na bunda
Eu ronco ronco ronron, eu ronco ronco ron
Mas se eu andar rápido demais, aí você já sabe, vou parar na cela
Aí vou ter que roncar, ronco ronco ronco