Il Mare Calmo Della Sera (feat. Chris Stapleton)
I don't know, what is happening with us?
I'm singing in my heart, so
Am I the only one who hears?
It's like the silence of the sea between us
Amore mio, e se
Anche il sorgere del sole
Ci trovasse ancora insieme
Per favore dimmi, no
Rende stupidi anche i saggi
L'amore, amore mio
Se dentro all'anima
Tu fossi musica
Se il sole fosse dentro te
Se fossi veramente dentro
l'anima mia
Allora sì che udir potrei
The roaring silence
Il mare calmo della sera
I'm lost
Half a memory of you
When I close my eyes you're all I see
Do I really know the truth?
Ama quello che non ha
L'amore, amore mio
I'd give my soul to you
In music just for two
The light that shines within your heart
Is brighter than the stars
I'd give my soul to you, my love
And through unspoken words we hear
Il mare calmo della sera
And through unspoken words we hear
Il mare calmo della sera
And through the silence
Il mare calmo della sera
O Mar Calmo da Noite (part. Chris Stapleton)
Não sei, o que está acontecendo conosco?
Estou cantando em meu coração, então
Sou o único que ouve?
É como o silêncio do mar entre nós
Meu amor, e se
Até o nascer do sol
Se ele ainda nos encontrasse juntos
Por favor me diga, não
Isso torna até o sábio estúpido
Amor, meu amor
Se dentro da alma
Você era música
Se o sol estivesse dentro de você
Se eu estivesse realmente dentro
Minha alma
Então sim, eu pude ouvir
O silêncio estrondoso
O mar calmo da noite
Estou perdido
Metade de uma memória sua
Quando fecho meus olhos você é tudo que vejo
Eu realmente sei a verdade?
Ame o que você não tem
Amor, meu amor
Eu daria minha alma para você
Na música só para dois
A luz que brilha dentro do seu coração
É mais brilhante que as estrelas
Eu daria minha alma para você, meu amor
E através de palavras não ditas ouvimos
O mar calmo da noite
E através de palavras não ditas ouvimos
O mar calmo da noite
E através do silêncio
O mar calmo da noite
Composição: Adelmo Fornaciari / Gloria Nuti / Gianpietro Felisatti