The Crystal Ship
Before you slip into unconsciousness,
I'd like to have another kiss,
Another flashing chance at bliss,
Another kiss.
Another kiss.
The days are bright and filled with pain.
Enclose me in your gentle rain.
The time you ran was too insane.
We'll meet again.
We'll meet again.
Oh, tell me where your freedom lies.
The streets are fields that never die.
Deliver me from reasons why
You'd rather cry.
I'd rather fly.
The crystal ship is being filled.
A thousand girls. A thousand thrills.
A million ways to spend your time.
When we get back,
I'll drop a line.
O Navio de Cristal
Antes de você escorregar para a inconsciência,
Eu gostaria de ter outro beijo,
Outra chance relampejante de felicidade,
Outro beijo.
Outro beijo.
Os dias são claros e cheios de dor.
Me envolve na sua chuva suave.
O tempo que você correu foi insano demais.
Nos encontraremos de novo.
Nos encontraremos de novo.
Oh, me diga onde está sua liberdade.
As ruas são campos que nunca morrem.
Me livre das razões pelas quais
Você prefere chorar.
Eu prefiro voar.
O navio de cristal está sendo preenchido.
Mil garotas. Mil emoções.
Um milhão de maneiras de passar seu tempo.
Quando voltarmos,
Eu vou te mandar uma mensagem.