Printemps noir
On attendait tous les deux quelque-chose,
Mais quoi, on ne savait pas trop,
Les journées comme ça, je prends mon manteau,
Et je m'évade dans les couloirs du métro,
Printemps noir, et café au lait,
Qui me servent comme necessary distraction,
Retrouve-moi au tourniquet,
Oui, tu sais toujours où me trouver,
Comme une étoile qui brûle,
Au bout de tes doigts, je suis,
Comme un manège qui tourne,
Autour de moi, tu es,
Un vendredi sous la pluie,
On se retrouve souvent comme ça,
Et comme une étoile qui brûle
Au bout de tes doigts, je suis là.
Primavera Negra
A gente esperava por algo,
Mas o que, a gente não sabia bem,
Em dias assim, eu pego meu casaco,
E me perco nos corredores do metrô,
Primavera negra, e café com leite,
Que me servem como uma distração necessária,
Me encontra na catraca,
Sim, você sempre sabe onde me achar,
Como uma estrela que brilha,
Na ponta dos seus dedos, eu estou,
Como um carrossel que gira,
Ao meu redor, você está,
Uma sexta-feira debaixo da chuva,
A gente se encontra assim com frequência,
E como uma estrela que brilha
Na ponta dos seus dedos, eu estou aqui.