395px

Uma série de acidentes

Andrea Lindsay

Une série d'accidents

Ça ne me tente plus de marcher toujours à l'ombre,
Pour ne pas perdre la face,
Il faut prendre des précautions,
Ça ne me tente plus de prendre la vie au sérieux,
Plein de chagrin, plein d'inquiétudes,

Et tu me dis que la vie n'est qu'une série d'accidents,
Je ne veux pas croire ça,
Aujourd'hui jusqu'à demain,
Je préfère tendre la main,
Vers quelque-chose de plus beau,

Quelque-chose de plus beau,

Dans ma tête je vois un film de cinéma,
Qui tourne à l'envers, qui laisse la place aux mystères,
Et sur l'écran, l'image là,
M'emmène loin, très loin.

Uma série de acidentes

Não tenho mais vontade de andar sempre na sombra,
Pra não perder a pose,
É preciso tomar cuidado,
Não tenho mais vontade de levar a vida a sério,
Cheio de tristeza, cheio de preocupações,

E você me diz que a vida não passa de uma série de acidentes,
Não quero acreditar nisso,
Hoje até amanhã,
Prefiro estender a mão,
Pra algo mais bonito,

Algo mais bonito,

Na minha cabeça eu vejo um filme de cinema,
Que roda ao contrário, que deixa espaço para os mistérios,
E na tela, a imagem ali,
Me leva pra longe, muito longe.

Composição: