Sempre amore con te
In meinen Gedanken, da bin ich oft bei Dir.
Wir haben die Liebe gemeinsam erlebt.
Und ob Du heute noch weißt, wie ich ausseh'
hab ich mich tausendmal gefragt -
ist schon solange her.
Sempre amore con te.
auch wenn wir uns nie wiederseh'n.
Denn dieses eine Mal
bleibt ein Leben lang bei mir,
Sempre amore con te
der Abschied tut immer noch weh,
Dich gibt's nur einmal,
jetzt steh' ich allein da.
Du fehlst mir so sehr.
Das Kribbeln im Bauch kann ich heute noch fühlen.
Wir waren verliebt und betrunken vor Glück.
Trägst Du Deine Haare genauso wie früher
hab ich mich tausendmal gefragt -
ist schon solange her
Sempre amore con te.
Auch wenn wir uns nie wiederseh'n.
Denn dieses eine Mal
bleibt ein Leben lang bei mir,
Sempre amore con te
der Abschied tut immer noch weh,
Dich gibt's nur einmal,
jetzt steh' ich allein da
Du fehlst mir so sehr.
Sempre amor com você
Nos meus pensamentos, eu tô sempre com você.
Vivemos o amor juntos.
E se você ainda se lembra de como eu sou,
me perguntei mil vezes -
já faz tanto tempo.
Sempre amor com você.
mesmo que a gente nunca mais se veja.
Porque esse único momento
vai ficar pra sempre comigo,
Sempre amor com você
a despedida ainda dói,
você é única,
agora tô aqui sozinho.
Sinto sua falta demais.
A borboleta no estômago eu ainda sinto.
Estávamos apaixonados e bêbados de felicidade.
Se você usa o cabelo igual antigamente
me perguntei mil vezes -
já faz tanto tempo.
Sempre amor com você.
Mesmo que a gente nunca mais se veja.
Porque esse único momento
vai ficar pra sempre comigo,
Sempre amor com você
a despedida ainda dói,
você é única,
agora tô aqui sozinho.
Sinto sua falta demais.