It Might As Well Be Spring
I'm as restless as a willow in a windstorm
I'm as jumpy as a puppet on a string
I'd say that I had Spring fever
But I know it isn't Spring
I am starry-eyed and vaguely discontented
Like a nightingale without a song to sing
Oh, why should I have Spring fever
When it isn't even Spring?
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words that I have never heard
>From a girl I've yet to meet
I'm as busy as a spider spinning daydreams
I'm as giddy as a baby on a swing
I haven't seen a crocus or a rosebud or a robin on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be Spring
It might as well be Spring
Pode Muito Bem Ser Primavera
Estou tão inquieto quanto um salgueiro em tempestade
Estou tão nervoso quanto um fantoche na corda
Eu diria que estou com a febre da primavera
Mas sei que ainda não é primavera
Estou com os olhos brilhando e vagamente insatisfeito
Como um rouxinol sem canção pra cantar
Oh, por que eu deveria estar com a febre da primavera
Quando nem é primavera ainda?
Eu fico desejando estar em outro lugar
Caminhando por uma rua estranha e nova
Ouvindo palavras que nunca ouvi
De uma garota que ainda vou conhecer
Estou tão ocupado quanto uma aranha tecendo devaneios
Estou tão empolgado quanto um bebê no balanço
Não vi um açafrão, nem um botão de rosa, nem um tico-tico voando
Mas me sinto tão alegre de um jeito melancólico
Que pode muito bem ser primavera
Pode muito bem ser primavera
Composição: Oscar Hammerstein II / Richard Rodgers