Sw4
the lights have all turned red
on holloway road
a pale vision of inertia
in cold halogen glow
the last clapham bound train
is waiting to leave
but the engine-driver's fallen
asleep at the wheel
when i picked up the phone
my hopes were put on hold
the outgoing wires were humming
my heart was growing cold
no rattling of keys
no break before the dawn
i still wait for my relief
what's taking him so long?
Sw4
as luzes todas ficaram vermelhas
na Holloway Road
uma visão pálida de inércia
no brilho frio do halogênio
o último trem para Clapham
está esperando para partir
mas o maquinista adormeceu
no volante
quando peguei o telefone
minhas esperanças foram colocadas em espera
os fios de saída estavam zumbindo
meu coração estava esfriando
sem chacoalhar de chaves
sem pausa antes do amanhecer
ainda espero pela minha folga
o que tá demorando tanto?