Da Frostvind blæste
Frostvind blæste og vinter stod høj
Da den mørke hær samledes
I dyb skov vi planlagde
Sejren over lysets udvalgte
De kom fra nord, som brændingen ved flod
Og svøbte i mørke, tagen over land
De vrimlede gennem skov og sne
Og mørklagde byer, overalt brændte lysets fæstninger.
De af lysets hær der ikke døde
Prøvede at flygte i ly af natten
De blev brændt af faklerne, vi bar med os på natfærd.
Den nat..
Dengang frostvind blæste sejrede vi over lyset
Men kampen er endnu ikke forbi...
O Vento Frio Soprou
O vento frio soprou e o inverno se ergueu
Quando o exército sombrio se reuniu
Na floresta densa, planejamos
A vitória sobre os escolhidos da luz
Eles vieram do norte, como a maré do rio
E se cobriram de escuridão, tomando a terra
Eles invadiram pela floresta e pela neve
E escureceram cidades, queimando as fortalezas da luz.
Os da tropa da luz que não morreram
Tentaram fugir sob a proteção da noite
Eles foram queimados pelas tochas que carregávamos na jornada noturna.
Naquela noite...
Naquela época, quando o vento frio soprou, vencemos a luz
Mas a luta ainda não acabou...