Corazón, cuánto te quiero
Te quiero sin sufrimientos,
te quiero con alegría,
te quiero cuando estás triste,
cuando en la noche respiras.
Te quiero porque eres frágil
y fuerte como el acero,
te quiero cuando no estás
y cuando estás más te quiero.
Te quiero por tu figura
y por tu alma te quiero,
te quiero porque estás viva
y aunque me muera, ay, te quiero.
Te quiero en noches de invierno,
también a pleno sol,
te quiero cuando me quedo,
te quiero cuando me voy.
Te quiero porque soy libre,
te quiero por el dolor,
te quiero por la belleza,
te quiero por la razón.
Aunque se enojen, te quiero,
si está nevando, ay, te quiero.
Y a la vega te voy a llevar,
verduras frescas vamos a comprar,
ven, pasaíta al mercado central,
onde va donde, te voy a llevar
rico marisco vamos a tomar
con un vinito blanco te voy a embriagar
cuando te despiertes te voy a llevar
delante del cura y del oficial.
Coração, quanto te quero
Te quero sem sofrimento,
te quero com alegria,
te quero quando você está triste,
quando à noite você respira.
Te quero porque você é frágil
e forte como o aço,
te quero quando você não está
e quando está, mais te quero.
Te quero pelo seu corpo
e pela sua alma te quero,
te quero porque você está viva
e mesmo que eu morra, ai, te quero.
Te quero nas noites de inverno,
também sob o sol,
te quero quando fico,
te quero quando vou.
Te quero porque sou livre,
te quero pela dor,
te quero pela beleza,
te quero pela razão.
Mesmo que fiquem bravos, te quero,
se estiver nevando, ai, te quero.
E na horta eu vou te levar,
verduras frescas vamos comprar,
vem, dá uma passada no mercado central,
onde você vai, eu vou te levar.
Frutos do mar vamos degustar
com um vinho branco eu vou te embriagar
quando você acordar eu vou te levar
na frente do padre e do oficial.